Весть о смерти Аркадия Тимофеевича застала нас в ресторане за обедом. Пришла знакомая дама и взволнованно сказала: - Аверченко умер! В. Ирецкий взял у нея из рук газету.
Мы все нервно заглянули: "Прага, 12.3. Сегодня в 9 час. утра скончался А. Т. Аверченко". Ничего больше. Короткая, до ужаса короткая. Лаконичная до острой сердечной боли. Александр Александрович Яблоновский опустил глаза, побарабанил пальцами по столу, тихо вздохнул. - Да… Мы помолчали. Быть может, в эту минуту у нас прошла одна и та же мысль: …Одиночество… На чужих людях… Вдали от родины… Кто знает, что нас ждет… И потом целый день и всю ночь эта мысль сверлила мозг. И было странно думать о том, что умер веселый, жизнерадостный, талантливый писатель. И как-то не вязалась его пестрая жизнь, его брызжущее искрометным юмором творчество с этим мрачным концом… И страшно было думать о том, что никогда уже не появятся разсказы за его подписью… И еще пришло на мысль, что последняя его юмористическая пьеса "Игра со смертью", оказалась для него символической, и что в этой "веселой игре" победила Смерть… Последний раз я видел А. Т. в Берлине летом прошлаго года, когда он выступал на своем вечере. Мы долго разговаривали… Как бывший сотрудник "Сатирикона" в последние годы его существования вплоть до закрытия, я поинтересовался: - Аркадий Тимофеевич, как вы полагаете, можно воскресить Сатирикон"? - Долго я об этом думал, да много денег нужно… Собрать прежних сотрудников… Выпустить не хуже прежняго, а макулатуру не стоит - не хочу срамить память покойника…
* * *
Умер Аверченко. Умер на чужбине, так и не увидев той России, о которой мечтал, так и не воскресив своего детища… Вечная, светлая память…
Жак Нуар
Жак Нуар. Об ушедшем // Эхо. Иллюстрированное приложение [Берлин]. 1925. № 12 (85). С. 4.
* Жак Нуар (собственно Яков Викторович Окснер, 1888 - 1941?), фельетонист, поэт-сатирик, после революции работал в газете "Новое Слово" (Кишинев), с 1922 г. в Берлине, участвовал в "Голосе Эмигранта", "Руле", "Сегодня", с 1936 г. в Бухаресте. |