Аркадий Тимофеевич Аверченко
(1881—1925)
Главная » Рассказы 1914 » Аркадий Аверченко, Рассазы, страница 69

Аркадий Аверченко, Рассазы, страница 69

разъяснился.

    Дело обстояло так.

    В первый день своего королевствования Ave призвал министра и сказал ему:

    — Нужно издать закон «о заботливом отношении полисменов к прохожим слепцам, о провожании их домой и об охране сих последних от разрушительного действия внешних сил, как-то: экипажи, лошади, ямы и проч.».

    Министр поклонился и вышел. Сейчас же вызвал к себе начальника города и сказал ему:

    — Объявите закон: не допускать слепцов ходить по улицам без провожатых, а если таковых нет, то заменять их полисменами, на обязанности которых должна лежать доставка по месту назначения.

    Выйдя от министра, начальник города пригласил к себе начальника полиции и распорядился:

    — Там слепцы по городу, говорят, ходят без провожатых. Этого не допускать! Пусть ваши полисмены берут одиноких слепцов за руку и ведут куда надо.

    — Слушаю-с.

    Начальник полиции созвал в тот же день начальников частей и сказал им:

    — Вот что, господа. Нам сообщили о новом законе, по которому всякий слепец, замеченный в шатании по улице без провожатого, забирается полицией и доставляется куда следует. Поняли?

    — Так точно, господин начальник!

    Начальники частей разъехались по своим местам и, созвав полицейских сержантов, сказали:

    — Господа! Разъясните полисменам новый закон: «Всякого слепца, который шатается без толку по улице, мешая экипажному и пешему движению, — хватать и тащить куда следует».

    — Что значит «куда следует»? — спрашивали потом сержанты друг у друга.

    — Вероятно, в участок. На высидку… Куда ж еще…

    — Наверно, так.

    — Ребята! — говорили сержанты, обходя полисменов. — Если вами будут замечены слепцы, бродящие по улицам, хватайте этих каналий за шиворот и волоките в участок!

    — А если они не захотят идти в участок?

    — Как не захотят? Пара хороших подзатыльников, затрещина, крепкий пинок сзади — небось побегут!..

    Выяснив дело «Об охране слепцов от внешних влияний», Ave сел за свой роскошный королевский стол и заплакал.

    Чья-то рука ласково легла ему на голову.

    — Ну, что? Не сказал ли я, узнав впервые о законе «охранения слепцов» — «бедные слепцы!». Видите! Во всей этой истории бедные слепцы проиграли, а я выиграл.

    — Что вы выиграли? — спросил Ave, отыскивая свою шапку.

    — Да как же? Одним моим критиком меньше. Прощайте, милый. Если еще вздумаете провести какую-нибудь реформу — заходите.

    «Дожидайся!» — подумал Ave и, перепрыгивая через десять ступенек роскошной королевской лестницы, убежал.

Мопассан

(Роман в одной книге)

I

    Недавно, часов в двенадцать утра, моя горничная сообщила, что меня спрашивает по делу горничная господина Зверюгина.

    Василий Николаевич Зверюгин считался моим приятелем, но, как всегда случается в этом нелепом Петербурге, с самыми лучшими приятелями не встречаешься года по два.

    Зверюгина не видел я очень давно, и поэтому неожиданное получение весточки о нем, да еще через горничную, очень удивило меня.

    Я вышел в переднюю и спросил:

    — А что, милая, как поживает ваш барин? Здоров?

    — Спасибо, они здоровы, — сверкнув черными глазами, ответила молоденькая, очень недурной наружности, горничная.

    — Так, так… Это хорошо, что он здоров. Здоровье прежде всего.

    — Да уж здоровье