Аркадий Тимофеевич Аверченко
(1881—1925)
Главная » Черным по белому » Аркадий Аверченко, Черным по белому, страница 56

Аркадий Аверченко, Черным по белому, страница 56

молчите? Съ вами ужасно трудно разговаривать по телефону. Разскажите, что вы под?лываете?

            Помедливъ немного, я разражаюсь такимъ каламбуромъ, услышавъ который всякій другой челов?къ пов?силъ бы трубку и уб?жалъ безъ оглядки:

            — Что я подд?лываю? Преимущественно кредитныя бумажки.

            — Алло? Я васъ не слышу!

            — Кредитныя бумажки!!!!

            — Что — кредитныя бумажки?

            — Я. Подд?лываю

            — Къ чему вы это говорите?

            — A вы спрашиваете, что я под?лываю? Я не разобралъ — два «д» y васъ, или одно. Вотъ и отв?тилъ.

            Этотъ каламбуръ приводить ее въ восхищеніе.

            — Ахъ, в?чно живой, в?чно остроумный! И откуда y васъ только это берется? Серьезно, что y васъ новенькаго?

            Зубами прикусываю нижнюю губу; лишній разъ уб?ждаюсь, что кровь y меня солоноватая, съ металлическимъ вкусомъ.

            — Какъ вампиры могутъ пить такую гадость?

            — Что-о?

            — Я говорю, что не понимаю: какой вкусъ находятъ вампиры въ челов?ческой крови.

            Она нисколько не удивляется обороту разговора:

            — A вы в?рите въ вампировъ?

            Надо бы, конечно, сказать, что не в?рю, но, такъ какъ мн? все это совершенно безразлично, я вяло отв?чаю:

            — В?рю.

            — Ну, какъ вамъ не стыдно! Вы культурный челов?къ, a в?рите въ вампировъ. Ну, скажите: какія основанія для этого вы им?ете? Алло!

            — Что?

            — Я спрашиваю: какія y васъ основанія?

            — На кого?— безсмысленно спрашиваю я, читая плакатъ сбоку телефона: «Сто рублей» тому кто докажетъ, что y Нарановича готовое платье не дешевле, ч?мъ y другихъ».

            — «На кого» не говорятъ. Говорятъ: для чего.

            — Что «для чего»?

            — Основанія.

            — Жизнь не ждетъ,— возражаю я, какъ мн? кажется, довольно основательно,

            — Н?тъ, вы мн? скажите, почему вы в?рите въ вампировъ? Что за косность?

            — Интуиція.

            В?роятно, она не знаетъ этого слова, потому что говорить «а-а-а» и, какъ вспугнутая птица, перепархиваетъ на другой сукъ:

            — Что y васъ, вообще слышно?

            — Сто рублей тому, кто докажетъ, что y Нарановича готовое платье не дешевле, ч?мъ y другихъ.

            — У какого Нарановича?

            — Портной. В?роятно, дамскій.

            — Не говорите пошлостей. Вы забываете, что разговариваете съ барышней. Вообще, вы за посл?днее время ужасно испортились.

            И вотъ мы стоимъ на разстояніи двухъ или трехъ верстъ другъ отъ друга, приложивъ къ уху по куску чернаго выдолбленнаго внутри каучука. Отъ меня къ ней тянется тонкая-претонкая проволока — единственное связующее насъ звено.

            Почему проволока такъ р?дко рвется? Хорошо, если бы какая-нибудь большая птица ус?лась на самое слабое м?сто проволоки и… A в?дь въ самомъ д?л? — можетъ же это случиться? если положить потихоньку трубку на подоконникъ и уйти? A потомъ свалить все на «этотъ проклятый телефонъ» (В?чная исторія съ этими проводами! Поговорить даже не дадутъ какъ сл?дуетъ!).

            Но нужно прервать бес?ду на моихъ словахъ. Пусть барышня думаетъ, что я вн? себя отъ досады, не усп?въ разсказать начатое.

            Я кричу:

            — Алло! Вы слушаете? Я вамъ сейчасъ что-то разскажу — только между нами. Ладно?