Аркадий Тимофеевич Аверченко
(1881—1925)

Рассказы

77

            -- Я и не считаю!

            -- Еще-бы!

            -- "Благословляю тотъ счастливый случай, который привелъ меня третьяго дня въ "Акваріумъ"...

            Жена подняла голову и сказала, задумчиво улыбаясь:

            -- Начиная съ этихъ строкъ, б?дняга совершенно теряетъ голову. Ха-ха-ха! Обрати вниманіе: онъ пишетъ -- "Акваріумъ" въ то время, какъ мы были въ -- "Аркадіи"... Помнишь, тогда? До чего y челов?ка все въ голов? перепуталось...

            -- Можетъ быть, онъ тебя спуталъ съ к?мъ-нибудь?

            -- Чепуха! Съ к?мъ онъ меня можетъ спутать?! "Сердце мое сжималось сладко и мучительно, когда ваша милая головка показывалась y окна кабинета"...

            -- Постой,-- перебилъ мужъ.-- Какъ это такъ "у окна кабинета", когда мы сид?ли въ общемъ зал?? Тутъ что то непонятное!

            -- Для кого непонятное, a для кого и понятное! Очень просто: значитъ, онъ сид?лъ въ кабинет?, a мы снаружи, и моя, какъ онъ говоритъ, "милая головка" показывалась y окна кабинета.

            -- Однако, я не думаю, чтобы твоя милая головка достигала окна второго этажа.

            -- Онъ объ этомъ и не говоритъ.

            -- Но в?дь кабинеты во второмъ этаж?? !

            -- Я не виновата, милый мой, что кабинеты такъ глупо устроены. Ну-съ, дальше. "Я не знаю, кто т? двое мужчинъ, которые сид?ли съ вами"... Постой-ка! Кто былъ тогда съ ними?

            -- Насъ было трое: ты, твоя тетка и я.

            -- Значитъ, онъ мою тетку за мужчину принялъ? О, Боже, Боже... Не даромъ говорятъ: любовь -- сл?па!

            -- Хорошъ гусь!-- критически зам?тилъ мужъ.-- Теперь ты согласна, что тутъ какая-то путаница?

            -- О, да,-- язвительно вскричала жена.-- Я вижу -- ты бы очень хот?лъ этого! Еще-бы!

            -- Да какъ же можно -- женщину за мужчину принять?

            -- Мало-ли что. У тети, д?йствительно, очень мужественный видъ. Челов?къ смотр?лъ только на меня! Вс? остальные для него только ненужная декорація!

            -- И я декорація?..

            -- И ты декорація.

            -- A ты знаешь: декорація иногда можетъ на голову свалиться.

            -- Я знаю -- ты другого ничего не можешь сд?лать. Да... "...Т? двое мужчинъ, которые сид?ли съ вами; но если с?дой, толстый господинъ въ смокинг? -- вашъ мужъ -- не думаю, чтобы вы любили его"... Зам?ть: онъ маскируетъ эти слова хладнокровнымъ тономъ, но видно, что б?дняга страдаетъ.

            -- Интересно: кого онъ принялъ за с?дого господина въ смокинг? -- тетушку, меня или тебя....

            -- Не будь пошлякомъ.

            -- Милая: какой я толстый? Какой я с?дой? Какой я въ смокинг?, когда я въ сюртук? былъ?

            -- Очень ему нужно разбирать -- въ смокинг? ты или въ сюртук?! Только ему и д?ла.

            -- A с?дой-то? Какой я с?дой?

            -- Ты почти блондинъ. A блондины вечеромъ кажутся с?дыми. Преломленіе лучей.

            -- Именно. Оно самое. A толстымъ я кажусь тоже отъ преломленія лучей?

            -- A что-жъ ты худенькій, что-ли? Слава Богу, четыре съ половиной пуда!

            -- Та-акъ; a скажи, сколько ты в?сишь?

            -- Три пуда семьдесятъ. Ахъ, да д?ло не въ этомъ!.. Ты все перебиваешь меня! "Но то, что вы изр?дка кокетничали съ другимъ господиномъ -- пронизывало мое сердце отравленными стр?лами"...

            Мужъ захихикалъ:

            -- Съ другимъ -- это, значитъ,

 

Фотогалерея

Averchenko 8
Averchenko 7
Averchenko 6
Averchenko 4
Averchenko 3

Статьи
















Читать также


Проза
Поиск по книгам:



Голосование
Лучшая юмостическая книга Аверченко?

ГлавнаяГостевая книгаКарта сайтаКонтактыЛитература в сетиОпросыПоиск по сайту