Аркадий Тимофеевич Аверченко
(1881—1925)

Рассказы

14

У меня счетъ и такъ вынимается изъ кармана. Вотъ извольте.

            -- Ага! Извлекли? Зашивайте ему карманъ.

            -- Да я...

            -- Сл?дующій! -- бодро кричитъ профессоръ. -- Очистите столъ. Это что тутъ такое валяется?

            -- Гд??

            -- Да вотъ тутъ на стол?.

            -- Гм! Чей-то сальникъ. Откуда онъ?

            -- Не знаю.

            -- Серг?й Викторовичъ, не вашъ?

            -- Да почему жъ мой?! -- огрызается ассистентъ. -- Не меня же вы оперировали. Нав?рное, того больного у котораго камни извлекали.

            -- Ахъ, ты жъ, Господи, -- вотъ наказаніе! Верните его, скажите пусть захватитъ.

            -- Молодой челов?къ! Сальничекъ обронили...

            -- Это разв? мой?

            -- Больше ничей, какъ вашъ.

            -- Такъ что же я съ нимъ буду д?лать? Не въ рукахъ же его носить... Вы вставьте его обратно!

            -- Эхъ, вотъ возня съ этимъ народомъ! Ну, ложитесь. Вы уже поролись?

            -- Н?тъ я только зашивался.

            -- Я у васъ не забылъ своего портсигара?

            -- Ей Богу, въ глаза не видалъ... Зач?мъ мн?...

            -- Ну, что-то у васъ глаза подозрительно б?гаютъ. Ложитесь! Маску! Считайте! Нажимайте! Растягивайте!

            -- Есть?

            -- Что-то такое -- нащупывается... Какое то инородное т?ло. Дайте.

            -- Ну?

            -- Постойте... Что это? Н?тъ, это не портсигаръ.

            -- Бумажка какая-то... Странно... Э, чортъ! Видите?

            -- Ломбардная квитанція!

            -- Ну, конечно: "Подержанный серебряный портсигаръ съ золотыми иниціалами M. K.". Мой! Вотъ онъ куда закатился! Вотъ теб? и закатился..

            -- Хе-хе, вотъ теб? и разсосался.

            -- Оборотистый молодой челов?къ!

            -- Одесситъ, не иначе.

            -- Вставьте ему его паршивый сальникъ и гоните вонъ. Больныхъ больше н?тъ?

            -- Н?тъ.

            -- Сюртукъ мн?! Ж-живо! Подайте сюртукъ.

            -- Вашъ подать?

            -- А то чей же?

            -- Тутъ н?тъ никакого сюртука.

            -- Чепуха! Тутъ же былъ.

            -- Н?тъ!.. Неужели..?

            -- Чортъ возьми, какой неудачный день! Опять сызнова вс?хъ больныхъ пороть придется. Скор?е, пока не разсосался! Гд? фельдшерица?

            -- Н?тъ ея...

            -- Только что была тутъ!

            -- Не зашили ли давеча ее въ одессита?!.

            -- Неужели, разсосалась?..

            -- Ну и денекъ!.

           

         

      ДРАМА ВЪ СЕМЬ? БЫРДИНЫХЪ.

           

            Въ богатыхъ аппартаментахъ графа Бырдина раздался бол?зненный стонъ.

            Съ расширенными отъ ужаса глазами, схватившись за голову, застылъ графъ, и его взглядъ -- взглядъ пом?шаннаго -- блуждалъ по страниц? развернутаго иллюстрированнаго журнала.

            -- Да, это такъ, -- глухо произнесъ онъ. -- Сомн?ній быть не можетъ!

            Испустивъ проклятіе, графъ схватилъ журналъ и помчался съ нимъ въ будуаръ графини.

         

      * * *

           

            Графиня Бырдина -- красавица роскошнаго т?лосложенія лежала на изящной козетк? и читала романъ въ желтой обертк?, изъ французскаго быта.

            Ея высокая пышная грудь, какъ волна въ приливъ, вздымалась легкимъ дыханіемъ, б?лыя полныя руки соперничали н?жностью съ легкой воздушной матеріей пеньюара, a волнистая линія ведеръ свела бы съ ума самаго записного анахорета.

            Вотъ какова была графиня Бырдина!

       

 

Фотогалерея

Averchenko 8
Averchenko 7
Averchenko 6
Averchenko 4
Averchenko 3

Статьи
















Читать также


Проза
Поиск по книгам:



Голосование
Лучшая юмостическая книга Аверченко?

ГлавнаяГостевая книгаКарта сайтаКонтактыЛитература в сетиОпросыПоиск по сайту