У меня счетъ и такъ вынимается изъ кармана. Вотъ извольте.
-- Ага! Извлекли? Зашивайте ему карманъ.
-- Да я...
-- Сл?дующій! -- бодро кричитъ профессоръ. -- Очистите столъ. Это что тутъ такое валяется?
-- Гд??
-- Да вотъ тутъ на стол?.
-- Гм! Чей-то сальникъ. Откуда онъ?
-- Не знаю.
-- Серг?й Викторовичъ, не вашъ?
-- Да почему жъ мой?! -- огрызается ассистентъ. -- Не меня же вы оперировали. Нав?рное, того больного у котораго камни извлекали.
-- Ахъ, ты жъ, Господи, -- вотъ наказаніе! Верните его, скажите пусть захватитъ.
-- Молодой челов?къ! Сальничекъ обронили...
-- Это разв? мой?
-- Больше ничей, какъ вашъ.
-- Такъ что же я съ нимъ буду д?лать? Не въ рукахъ же его носить... Вы вставьте его обратно!
-- Эхъ, вотъ возня съ этимъ народомъ! Ну, ложитесь. Вы уже поролись?
-- Н?тъ я только зашивался.
-- Я у васъ не забылъ своего портсигара?
-- Ей Богу, въ глаза не видалъ... Зач?мъ мн?...
-- Ну, что-то у васъ глаза подозрительно б?гаютъ. Ложитесь! Маску! Считайте! Нажимайте! Растягивайте!
-- Есть?
-- Что-то такое -- нащупывается... Какое то инородное т?ло. Дайте.
-- Ну?
-- Постойте... Что это? Н?тъ, это не портсигаръ.
-- Бумажка какая-то... Странно... Э, чортъ! Видите?
-- Ломбардная квитанція!
-- Ну, конечно: "Подержанный серебряный портсигаръ съ золотыми иниціалами M. K.". Мой! Вотъ онъ куда закатился! Вотъ теб? и закатился..
-- Хе-хе, вотъ теб? и разсосался.
-- Оборотистый молодой челов?къ!
-- Одесситъ, не иначе.
-- Вставьте ему его паршивый сальникъ и гоните вонъ. Больныхъ больше н?тъ?
-- Н?тъ.
-- Сюртукъ мн?! Ж-живо! Подайте сюртукъ.
-- Вашъ подать?
-- А то чей же?
-- Тутъ н?тъ никакого сюртука.
-- Чепуха! Тутъ же былъ.
-- Н?тъ!.. Неужели..?
-- Чортъ возьми, какой неудачный день! Опять сызнова вс?хъ больныхъ пороть придется. Скор?е, пока не разсосался! Гд? фельдшерица?
-- Н?тъ ея...
-- Только что была тутъ!
-- Не зашили ли давеча ее въ одессита?!.
-- Неужели, разсосалась?..
-- Ну и денекъ!.
ДРАМА ВЪ СЕМЬ? БЫРДИНЫХЪ.
Въ богатыхъ аппартаментахъ графа Бырдина раздался бол?зненный стонъ.
Съ расширенными отъ ужаса глазами, схватившись за голову, застылъ графъ, и его взглядъ -- взглядъ пом?шаннаго -- блуждалъ по страниц? развернутаго иллюстрированнаго журнала.
-- Да, это такъ, -- глухо произнесъ онъ. -- Сомн?ній быть не можетъ!
Испустивъ проклятіе, графъ схватилъ журналъ и помчался съ нимъ въ будуаръ графини.
* * *
Графиня Бырдина -- красавица роскошнаго т?лосложенія лежала на изящной козетк? и читала романъ въ желтой обертк?, изъ французскаго быта.
Ея высокая пышная грудь, какъ волна въ приливъ, вздымалась легкимъ дыханіемъ, б?лыя полныя руки соперничали н?жностью съ легкой воздушной матеріей пеньюара, a волнистая линія ведеръ свела бы съ ума самаго записного анахорета.
Вотъ какова была графиня Бырдина!